As you say, the new strings should only show in the next update. We won’t be updating the release notes shown inside the app, that’s technically complicated as it stands
A quick heads-up on a nice review of the German version of Agenda by Dennis Gruber on his blog “Sevens App Blog”, including a Video walkthrough on Mac and iOS:
Nice read (and see) that!
Suggestion/correction: It says “Schliessen” a lot in the UI of v13, especially on i(Pad)OS, eg. in the Settings. That should be “Schließen“ instead.
@christian.bogen: Hallo Chrsitian, vielen Dank für den Hinweis. Ich werde dies ändern. Es gibt noch einige weitere „ss“ die ein „ß“ sein sollten. LG, Claus
Ist geändert … Vielen Dank nochmals, @christian.bogen :-).
Cool, Dank!
Wenn dir noch etwas auffällt, dann kannst es uns gerne mitteilen. Ich bin mir da auch nicht immer sicher, ob es nach der neuen Rechtschreibung so oder anders geschrieben wird.
Oder „heute“ bzw „Heute“.
LG
Claus
guten Morgen, ich bin neu hier, gibt es keine komplette Beschreibung in Deutsch? und auf dem Mac? und ein neues update für den Mac?
Hallo,
nein, es gibt kein „Manual“ auf Deutsch. Die Links vom Menu (auf dem Mac)
„Hilfe" → “Wie man …” → „Loslegen“ (und weitere Unterpunkte)
verweisen auf die englischsprachigen Hilfeseiten.
Die Entwickler @mekentosj und @drewmccormack arbeiten gerade an einem neuen, wohl grösser ausfallenden Update mit zB einer stärkeren Tags-Verwaltung.
Die Update-Texte erscheinen dann auch auf Deutsch, inkl. der Anwendungen mit den neuen Funktionen.
Hast Du bestimmte Fragen bzw ist Dir etwas unklar? Dann kannst Du dich gerne an uns hier wenden, gerne auch auf Deutsch.
Liebe Grüsse,
Claus
Kleinigkeit: Die Hover-Texte der Pfeile sind vertausch. Der Pfeil hoch führt zu Gestern, der runter zu Morgen – angezeigt wird aktuell das Gegenteil.
Thanks, we’ll fix that!
Hi everybody!
I received an translation request in opensky yesterday and did some expressions today…
Is there a new version on the way? Now there aren´t any ‚not translated‘ left…
Greetings J.
There certainly is , we plan on starting to beta test Agenda 17 soon. These are the updated and new phrases that still need translation into German. Thanks!
That great news! I‘ m looking forward…
Hallo,
ich bin bei den letzten Übersetzungen nicht mehr dabei gewesen und dies hat einen einfachen Grund: Ich schaffe es zeitlich nicht mehr mich entsprechend um die Übersetzungen zu kümmern.
Privat gab es einige Veränderungen, auf die ich mich mehr konzentrierien will bzw. muss.
Ich möchte mich hiermit bedanken bei euch für die Zusammenarbeit. Und natürlich bei Alex als Mitentwickler von Agenda.
Alles Gute für die Zukunft, und wer, weiss, vielleicht bin ich ja mal wieder dabei und helfe mit beim Übersetzen. Manchmal kribbelt es dann doch und ich will meinen “Senf” beitragen, aber ich lasse es …
Claus
Thank you for all your time and effort Claus, you’ve been fantastic and left a firm basis for future versions in German! Alles Gute!
Thank you Alex!
All updated texts are carefully translated.
I like these statements “Support independent app makers” very much! This speaks to users very directly and emotionally
Thanks @hr1, we often forget to mention this and people think there’s some big-co behind Agenda.